chịu khổ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Souffrir, endurer des difficultés ou des peines : "chịu khổ" décrit l'action de subir, de supporter ou de vivre des situations pénibles, des privations ou des souffrances physiques ou morales.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Người dân ở vùng đó phải chịu khổ vì hạn hán. (Les habitants de cette région doivent souffrir à cause de la sécheresse.)
- Bà ấy đã chịu khổ cả đời để nuôi các con. (Elle a souffert toute sa vie pour élever ses enfants.)
- Anh ấy kiên cường chịu khổ mà không một lời than vãn. (Il endure les souffrances avec résilience sans une plainte.)
Utilisations avancées
- "chịu khổ chịu cực" : une expression redondante qui souligne l'endurance de grandes difficultés et de privations.
- Mẹ tôi đã chịu khổ chịu cực một mình. (Ma mère a enduré seule de grandes souffrances et privations.)
Variantes et mots apparentés
- Chịu cực (verbe) : endurer des difficultés, des épreuves. C'est un synonyme quasi parfait.
- Chịu đựng (verbe) : supporter, endurer (une notion plus générale qui peut inclure la souffrance).
- Khổ cực (adjectif/nom) : difficile, pénible ; la peine, la misère.
- Cuộc sống khổ cực (Une vie de misère)
Synonymes
- Souffrir : souffrir.
- Endurer : endurer, supporter.
- Subir : subir (souvent des épreuves).
Expressions idiomatiques liées
- Chịu thương chịu khó : être endurant et travailleur (littéralement : endurer les peines et les difficultés). Cette expression a une connotation plus positive de persévérance laborieuse.
- Người nông dân chịu thương chịu khó. (Le paysan est endurant et travailleur.)
- như chịu cực